興味深い( )、昔のおもちゃが再び流行しているそうだ
1、ように 2、ことに 3、ところに
老肖 2005-9-22 23:12:00
興味深い( ことに )、昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。
译文:饶有兴味的是,听说从前的玩具如今再次流行了。
~ことに(は)
该句型接在表示感情的形容词、动词的过去时之后,通过句首的突出位置,强调说话人的心情、感情。一般用于说话人感到惊讶、喜怒哀乐等感觉时。 中文意为:~的是。
1.不思議なことに声はするのに姿が見えないのです。/不可思议的是,只听到声音却看不到人。
2.悔しいことに、僅か一点差で相手チームに負けてしまった。/遗憾的是,只差一分输给了对方。
3.ありがたいことには、五体満足で健康な体を両親から授かりました。/值得庆幸的是,父母赐予我端正的五官、健康的身体。
4.困ったことに、今日は事故で電車が止まって、約束の時間に間に合わなくなった。/糟糕的是,今天电车因事故停止运行,没赶上约好的时间。
5.不幸中の幸いとでも言いましょうか、幸いなことに、軽いけがで済みました。/可以说不幸中的万幸,只是受了一点儿小伤。