哪个用に哪个用から来着
请问:在被动句中,施动者什么时候用に什么时候から用来着?
老肖 2005-9-1 11:57:00
关于被动句中「に」和「から」的用法区别
一、直接行为动词,这类动词如「捕らえる、掴まえる、追いかける、救う、助ける、轢く、殴る、刺す」等,只能用「に」,不能用「から」。例如:
1、彼は犬に(×から)咬まれた。/他被狗咬了。
2、彼は車に(×から)ひかれて死んでしまった。/他给车轧死了。
3、弟は兄に(×から)殴られた。/弟弟被哥哥打了。
二、间接行为动词,如「褒める、叱る、尊敬する、笑う、慕う、嫌う、信用する、反対する、批判する、影響する、招待する」等,既可以用「に」,也可以用「から」。例如:
1、弟は父に(○から)褒められたらしい。/弟弟好象受到爸爸的表扬。
2、張さんは多くの人に(○から)信用されている。/小张受到好多人的信任。
3、彼は皆に(○から)嫌われているそうだ。/听说他惹大伙讨厌。
4、皆に(○から)反対されて、彼は諦めてしまった。/因为受到大家的反对,他不坚持了。
三、带有方向性的行为动词,如「教える、聞く、頼む、渡す、強請る、質問する、たずねる」等,既可以用「に」,也可以用「から」。例如:
1、母は娘から(○に)誕生日はいつかと尋ねられた。/女儿问妈妈:什么时候是我生日?
2、学生は先生から(○に)問題用紙を渡されて胸をどきどきさせていた。/老师发下试卷来,学生心里蹦蹦直跳。
3、兄は妹から(○に)電話を頼まれて嫌な顔をしている。/妹妹让哥哥打电话,哥哥显得很不耐烦。
4、「ちゃっと待ってください」と林さんは係りから(○に)言葉をかけられた。/接待人员知会小林道:请稍等一下。
四、间接被动句(多数是受害被动句)中,只能用「に」,不能用「から」。例如:
1、彼は父に(×から)死なれて進学を諦めた。/他死了父亲,所死了升学的念头。
2、王さんは母に(×から)日記を見られてしまった。/小王被妈妈看了日记。
3、子供はまわりの人に(×から)足を踏まれて泣いている。/小孩子让周围的人踩了脚,哭了。
4、黄さんは雨に(×から)降られてすっかり濡れたらしい。/小黄挨了雨淋,好象都湿透了。