您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:关于「最中」的用法

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-9-15 17:17:00  点击:  切换到繁體中文

 

[求助]肖老教您几个的区谢谢了!

其他的大侠也不吝教啊!

会議の(  )に、ポケットベルがなってしまった。
1)
2) 3) 最中 4) うち

答案是3,但是呢?うち也不啊,中 也去啊

请问这几个的区谢谢大家了

老肖  2005-8-28 21:51:00

会議の( 最中 )に、ポケットベルがなってしまった。

     1)      2)      3) 最中     4) うち

文:正在会的关键时刻,口袋里的呼机响了。

只能填「最中」。「最中」的用法如下解

~最中

:前接名+の、动词+ている/ていた。

 「~最中」表示「ちょうど~ているところ」(作正在持中)的意思。「最中」表示行峰的刻,所以如例句1所示,如果将「タバコを吸っているところ」改「~最中に」,则显得不自然。又如例句2所示,像「慌てているところ」表示出心理状而不是行为动,也不能使用「最中」。在一点上,「~ところ」可广泛地用于动词、表示感情、感、心理等的动词。 「~最中」的近句型「~中(ちゅう)」,注意与名形式的不同。 食事の最中 —— 食事中 電話の最中 —— 電話中

1.トイレでタバコを吸っているところ(×最中)を教師に見つかり、停学処分にされた。/在所吸烟被老发现了,了个停学分。

2.引っ越しの真っ最中に雨が降り出し、慌てているところ(×最中)です。/搬家的候下起了雨,正手忙脚乱呢。

3.みんなが食事をしている最中を、突然大地震が襲った。/大家正在吃候突然生了大地震。

4.今、容疑者の取り調べをしている最中だが、なかなか口を割らない。正在审问犯罪嫌疑人,可他就是不口。

5.人が話している最中に、横から口を挟まないでください。人正在说话候,插嘴。

「中」是,只能接在名后面,它前面不能有定「の」;

「際」是表示在~之前的意思。不能表示正在候。

「うち」的用法和「うちは」一,后面只能采用持续动词、状态动词、形容等,不能采用像「ベルが鳴った」之的瞬间动词

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告