能力試験に合格したことを両親に知らせる( )、急いで電話をした。
aごとき b ごとく c べく
答案是B 这句话我也不明白……ごとく像……那样的,在这个句子里怎么翻译?
老肖 2005-8-21 21:44:00
能力試験に合格したことを両親に知らせる( べく )、急いで電話をした。
aごとき b ごとく c べく
译文:为了把能力考试及格的消息告诉父母,而急忙给父母打了电话。
本题「べく」为正解,「べく」在这里表示目的,与「ために」同义。「ごとく」只能表示比喻、例指、判断等的「ようだ」的意思,没有表示“目的”的功能。可能是书上印错了。