しかし何でまたドイツ語なんか勉強する気になっただろうね。あいつは英語もろくにできなかったはずなのに。
请教上面句子的意思,并且其中「はず」的意思及用法。
请举例说明。谢谢!
老肖 2005-7-15 17:56:00
しかし何でまたドイツ語なんか勉強する気になっただろうね。あいつは英語もろくにできなかったはずなのに。
可是,为什么还想学德语什么的呢,那家伙按理说英语都学得不太好呢。
~はずだ
形式体言「はず」表示“可能”和“预定”两种含义。比如:「バスの出発時間は11時のはずだ」(汽车出发时间理应是11点)是表示预定的意思。
1.星がいっぱい出ているし、明日は晴れるはずです。/满天星斗,明天应该是晴天。
2.何を油を売っている!まだ休憩時間ではないはずだ。/你别偷懒(磨蹭)了,还没有到休息时间呢。
3.あの人は、確か大阪出身だったはずだよ。/那个人确实应该是个大阪人。
4.「明日は都民の日だから、区役所は休みかしら?」「そのはずだよ」。/“明天是东京市民日,区公所放假吗?”“应该放假。”
5.「彼、デパートの子供用品売場で買い物をしてたよ」「おかしいなあ、彼には子供はいないはずなのに」。/“他昨天在商店的儿童用品处买东西了。”“好奇怪,他按理说没有孩子的。”