ちっともじっとしていないんだもの、うまく撮影できないわ。
句中的「だもの」是什么意思?请详细说明。
谢谢!
老是要你们翻译,不好意思。不过实在是不懂才来这问的。
老肖 2005-7-12 19:23:00
ちっともじっとしていないんだもの、うまく撮影できないわ。
译文:他不停地在动弹,一刻也不安分嘛,所以拍照拍不好咯。
句中的「もの」是终助词,下面介绍一下它的用法:
关于终助词「もの」
接续:接于句末的活用语终止形。但推量、劝诱、请求、命令句除外。可后续ね、な等,常音便为「もん」。
意义:表示理由、根据。有以下几种用法。
一)、表示对对方的提问乃至申斥以及自己的言论等说明理由。带有理所当然的语感。主要用于妇女、儿童的口语。常在句首以「だって」、「でも」相呼应,有时带有撒娇的语气。
1、眠ってなきゃだめですわ。退院して初めての長旅だもの。/不睡可不行啊,因为这是你出院后第一次长途旅行嘛。
2、でも、奥様、今は学問の世の中ですもの。/不过,太太,现在可是讲知识的时代呀。
3、「なぜ宿題をやらなかったの。」「だって、あまり難しいんだもの。」/“怎么没做作业呀?”“太难了嘛。”
4、「どうして学校に行かないの?」「だってつまらないんだもの」/“为什么不去上学?”“没意思呗。”
5、意思がないのは嘘だ、人間だもん。/说没有想法是撒谎,总是人嘛。
6、「俺が何か言うと、一々邪魔しやがって。」「だって、聞いちゃいられないんだもの。」/“我一说什么,你就一个劲地捣乱。”“可是我听不下去嘛。”
二)、构成「ものね」(女)、「ものな」(男)的形式,以稍微感叹的语气表示理由。无“娇柔”的语气。
1、あなたなら、私の気持ちよく知っていてくださるんですものね。/如果是你,会很理解我的心情的。
2、よく分かるはずだ、前に行ったことがあるものな。/(他)应该很了解,因为以前去过的呀。
三)、以申述的语气论理,来自「ものだ」男女共用。
1、若いときの苦労はしておくもの。/年轻时候应该吃苦。
2、そんな不満は口にしないものよ。/不要说那样不满的话。
四)、用于句中,相当于「ので」、「から」,可以看作接续助词,表示理所当然的理由,意思于第一条相同。
1、あんなにきれいだもの、皆に好かれるに決まっているね。/那么漂亮嘛,准能讨大家喜欢。
2、朝寝したうえ、ぐずぐずしているんだもの、学校へ遅刻するのは当たり前の話さ。/睡懒觉不说,还磨磨蹭蹭的,上学哪有不迟到的?
3、蜂はちくりと刺すもの、じかに素手(すで)では掴まえられない。/蜂子好蛰人,不能直接用手去抓。