您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教「~さることながら」的意思

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-7-26 8:06:00  点击:  切换到繁體中文

 

在一篇文章中到「~さることながら」,请问这是什意思?

谢谢

老肖 2005-6-16 18:18:00

「~もさることながら」 是一句型,我下,下面你介绍这个句型的用法:

~もさることながら

前接名。其中的「さる」(然る)为连,除了有「ある」/的意思,如:(さる人/さる場所/さる事情)以外,有「そのような/それにふさわしい」的意思。比如:「AもさることながらB」,它表示的是:「Aはもちろんそうですが、でも、Bの方がもっと大切ではないでしょうか」的意思。是一委婉的表达方式,多用于方是尊等需要及直接否定方的想法的候。意虽说如此~;尽管如此;尽管那~。

1.進学問題は親の希望もさることながら、本人の気持ちが先ず大切ではないでしょうか。/升学问题当然应该父母的愿望,但本人的意愿不是更重要

2.日本料理は盛りつけの美しさもさることながら、素材を生かした淡白な味に特色がある。/日本菜不仅摆究,而且在充分利用材料作出清淡的口味方面也具有特色。

3.商いの成否は料金もさることながら、サービス如何で決まる。/生意成功与否不光在于价格,服如何至重要。

4.勉強もさることながら、体をこわしては元も子もない。/学固然重要,但如果搞坏了身体就得不失了。

5.女優というのは演技力もさることながら、何か人を引きつける華がなければ大成しない。/作女演,演技固然重要,但如果没有吸引人的地方,就不能大大紫。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告