您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教2道语法选择题

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-2-27 7:37:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

文法問題を教えてください!

一、佐藤君、明日は休みなんだから、今晩は(  )付き合ってもらうよ

1.いっきょに 2.まるっきり 3.とことん 4.なまじっか

二、これじゃ、どうにも(  )ね、別の方法を考えましょう

1.しません 2.なりません 3.きません 4.行きません

答えを選んで、ご解釈をお願いします。

ありがとうございます!

老肖  2005-1-10 15:26:00

一、佐藤君、明日は休みなんだから、今晩は( 3 )付き合ってもらうよ

1.いっきょに 2.まるっきり 3.とことん 4.なまじっか

译文:佐藤君,明天是礼拜天呢,今晚就一直陪着我吧。

とことん是副词,表示“一直……”;“……到底”的意思。

いっきょに(一挙に)表示“一举……”、“一下子……”的意思,后面要用瞬间动词结句。与“付き合って”的动词用法不合。

まるっきり表示“简直是……”、“整个儿地……”的意思,与题意不符。

なまじっか表示“有始无终”、“索性”、“一星半点”的意思,也与题意不符。

二、これじゃ、どうにも( 2 )ね、別の方法を考えましょう

1.しません 2.なりません 3.きません 4.行きません

译文:真没办法呀,那么想个别的办法吧。

どうにもなりません是惯用句,表示“毫无办法”,“无能为力”的意思。例如:

1、正直なところ、資金が無ければどうにもなりません/说实在的,没有资金的话,那就无能为力了。

2、恋は二人でするもの、恋人が振り向いてくれなければ、どうにもならない恋爱是双方的事,对方不睬我的话,那就毫无办法了。

其它几个答案均与题意不符。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告