您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:「~からざる,~からぬ」是什么意思?

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-2-19 8:45:00  点击:  切换到繁體中文

 

~からざるの使い方教えてくれませんか?

辞書から下記のような使い方がありました。中には「~からざる,~からぬ」の意味及び使い方について教えてもらいたいですが,どうぞよろしくお願いします。

 1,彼について好ましからざるうわさを聞いた。

 2,わが家に好ましからぬ客人が来た。

老肖  2005-1-4 11:50:00

から接在形容词词干后,是文言形容词的未然形。

另外,ざる是文言否定助动词ざり的连体型(有的语法书说它同时也是文言否定助动词ず的连体形);ぬ是文言否定助动词ず的连体型(在现代日语中它也用作终止形)。相当于现代日语的否定助动词ない。

ざる和ぬ接在用言未然形后,表示否定。

那么からざる和からぬ接在形容词后,就相当于现代日语的形容词词干加くない。表示该形容词的否定。只不过からざる只能用作定语,而からぬ不仅可以作定语还可以做谓语。

1,彼について好ましからざる(○好ましくない)うわさを聞いた。/听到了关于他的不好的传闻。

2,わが家に好ましからぬ(○好ましくない)客人が来た。/我们家不欢迎的客人来了。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告