[求助]三个语法问题
1。皆様への感謝かたがた、ここに去年の実績を報告する( )であります
1)まで 2)こと 3)次第 4)ゆえん
2。大地震の時、ラジオは一日中、一人ひとりの安否や水の出る場所を放送し続けた。これが、どれほど人々を安心させたか( )。
1)はかりしれない 2)わかったものではない
3)知ったことではない 4)わかりきれない
以上两题第一题答案3,第二题答案1。看不明白啊。。。
3。还有个问题,如何区别さける和よける啊?两个都是他动词,我看意思也都不多,该如何区别呀?
老肖 2004-11-27 22:30:00
答:1。皆様への感謝かたがた、ここに去年の実績を報告する( )であります
1)まで 2)こと 3)次第 4)ゆえん
译文:向大家表示感谢,顺便在这里报告去年的实绩。
かたがた是结尾词,顺便;就便的意思。
次第在这里是实质名词,表示因由、原委的意思,中文译不出。
2。大地震の時、ラジオは一日中、一人ひとりの安否や水の出る場所を放送し続けた。これが、どれほど人々を安心させたか( )。
1)はかりしれない 2)わかったものではない
3)知ったことではない 4)わかりきれない
以上两题第一题答案3,第二题答案1。看不明白啊。。。
译文:大地震的时候,收音机一整天地连续播放着每个人的安全状况以及供水场所,这不知道多么地给人以安心感啊。
はかりしれない是由动词“測る”与“知れない”组成的词组,表示“无法估量”、“无法计算”的意思。