您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请问らしい和っぽい有什么区别?

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2004-12-21 8:25:00  点击:  切换到繁體中文

 

[求助]らしい和っぼい的区别?

高中生にもなって、そんな子どもっぽいいたずらをするんじゃない。

请问这里为什么不能用らしい

老肖 2004-11-20 16:59:00

らしい是结尾词,接在名词后,表示其性质的名副其实,正宗。比如:

男らしい男;/正宗男子汉

子供らしい子供;/名副其实的孩子

但不能将不是它的东西来形容它。比如:

×あの女は男らしい/?那个女人是个正宗的男子汉

×あの高校生は子供らしい/?那个高中生是个正宗的小孩

不过っぽい可以这么形容,它表示事物带有某种倾向(多含贬义),子供っぽい表示孩子气太重的意思。用于句中十分贴切。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告