教えてください 2 日曜日ぐらいは家にいたいと思うのに、妻と子供が出かけたがる。 1、むしろ 2、せめて 这句里用せめて,是不是表示たいへん的意思?用むしろ为什么不行?“尽管我宁可周日呆在家里,但妻子孩子想出去。”?? 老肖 2004-11-22 14:25:00 答:せめて和表示愿望的たい、ほしい、ようと思う等经常组成惯用型,表示:哪怕是……;至少……。的意思。 むしろ经常前接くらいなら或より,后接ほうがいい或ほうがましだ等组成惯用型,表示“与其……倒不如……”的意思。 本题应选2,せめて和后面的たい构成接应关系。本题意为: 至少星期天想在家里呆着的,可是妻儿们都想外出。 |
问:むしろ和せめて怎么区分?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语