请问老肖
のんびり是副词,为何总还有のんびりと的用法呢?
再有,作为副词的次々と和次々に区别在哪?
象あとからあとへと这里的这个と,以及标日中级25课中"世界各地の動物や植物、古い化石、昔の氷河の跡などへと"、最后这个と,这些と的用法是不是都一样?具体在什么情况下需要使用呢?
老肖 2004-10-29 16:45:00
答:你所说的と实际上是两种用法。
1、接在某些副词(包括拟声、拟态词)后、副词性句节后,加强语气。如不须加强则可以去掉。例如:
1)、しっかり(と)勉強する。/努力学习。
2)、幸い(と)何のこともなかった。/幸好没发生什么事情。
3)、ゆっくり(と)おあがりください。/请您慢慢吃。
に也有这个功能,你所问的“次々”本就是副词,可以单独使用。它后面加と加に都可以,都是加强语气的意思。我认为两者没什么差别。
2、と接于临时性词组或助词后,构成类似副词成分,表示顺序性或反复性。例如:
1)、部隊は西へ西へと進んで行った/部队一直向西开去了。
2)、女女と続いたから、次はぜひとも男の子がほしい。/一个接一个净是丫头,下一个说啥也想要个小子。
你说的例子“世界各地の動物や植物、古い化石、昔の氷河の跡などへと”就是在这种表示顺序和反复时候用的。