(誤)前回の試合では大方(おおかた)の期待を裏切ってさんざんだったが、今回は絶対汚名を晴らす覚悟で臨(のぞ)むぞ。
(コメント:「汚名(おめい)をすす(雪)ぐ」(「すすぐ」は「そそぐ」とも)が正しい。意味は、「世間から受けた悪い評価、不名誉な評判を除きはらう」ということ。「すすぐ(そそぐ)」は「恥(はじ)をすすぐ」(雪辱〈せつじょく〉)と使われ、「晴らす」は「恨み(疑い・憂さ)を晴らす」と使われる語。最近の国語辞典の中には用例に「汚名をすすぐ(晴らす)」と示しているものもあるが、「汚名を晴らす」は一般的な言い方でない。)