(誤)酔っ払いがおぼつかぬ足どりで終電車に乗り込んできた。
(コメント:「おぼつか(覚束)ない足どり」が正しい。「おぼつかない」は、「しっかりしたところがなく、不安を感じさせるようすだ。確かでない。あやぶまれる」の意の形容詞。「おぼつく」という動詞はないから、「おぼつかぬ」「(足どりも)おぼつかず。おぼつきません」などの言い方はない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”