日语原文:
人はどんな痛(いた)みも間違(まちが)いも背負(せお)って生(い)きていってこそ、その先(さき)にある何(なに)かたどりつけるんっじゃないんでしょうか。
参考翻译:
无论痛苦也好错误也罢,人正是背负着这些,一步一步才能到达前方未知的人生之路不是吗。
どんな間違いを犯(おか)しても必ずやり直(なお)すことができる。私(わたし)はそんな人(ひと)の力(ちから)を信(しん)じてる。
无论犯了什么过错,一定可以重新开始。我相信人的这种力量。
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”日语动漫经典台词之我们是伙伴学习日语的方法及技巧日本年青人常用经典用语(中日对照)日语动漫经典台词:我们是伙伴经典日文诗歌欣赏(中日对照)