(誤)「定年後、近くのピアノ教室に通いはじめたのだが、生徒はおばちゃん数人と女の子ばかりのようだ」「黒一点というわけだ。うらやましい」。
(コメント:「紅一点」は、ふつう「男性ばかりの中に、女性がただ一人交じっていること」をいう。例、「部員中紅一点の彼女は、わが野球部のマドンナだ」。「黒一点(くろいってん。こくいってん)」はこの「紅一点」を踏まえた造語であるが、まだ広く認められている言い方とは言えない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”