(△)その男は公金横領の犯罪を犯して逮捕された。
(コメント:「犯罪」は「罪を犯すこと」であるから、「公金横領の犯罪を犯して」は同じ意味の言葉のダブりになる。「公金横領の罪を犯して」「公金横領の犯罪で」が適切である。しかし、最近の国語辞典の「犯罪」の用例中には「犯罪を犯す」を掲げるものも見られ、冒頭例も全くの誤りとは言えないであろう。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”