(誤)囲碁はざるもいいところだなどというふりをして寝首を切ろうとしても、そうはさせないぞ。
(コメント:「寝首を掻く」は、「(眠っている人を襲って、その首を切ることから)相手を油断させておいて陥(おとしい)れる。卑劣な手段を用いて人を陥れる」意を表す。この言葉は「寝首をかく」という固定した形で使われ、冒頭例のように「寝首を切る」という言い方では使われない。なお、「掻」は常用漢字でない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”