(誤)わが家では、大地震という不測の事態を予想して、家具を壁に固定して留め金をつけたり、窓ガラスにビニールをはったりしました。 (コメント:「不測の事態に備えて」とは、「思ってもいなかった、ある悪い状態になった場合のことを考え、そのための準備・用意として」の意を表す。例、「わたしは、不測の事態に備えて生命保険に入ることにしました」。冒頭例のように「不測の事態を予想して」とは言わない。「不測」とは「予想ができないこと」であるから、それを「予想する」という言い方は理屈の上からもおかしい。) |
(正)不測(ふそく)の事態に備えて /(誤)不測の事態を予想して
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语