您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 言い方に関する問題 >> 正文

(正)符節(ふせつ)を合わせたよう /(誤)符丁(ふちょう)を合わせたよう

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-27 16:55:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)両者から提出された企画案の骨子(こっし)は、符丁を合わせたように一致していた。

(コメント:「符節を合わせたよう」とは、「(符節<割り符>を合わせたように)物事に食い違いがなく、ぴったりと一致するさま。符合するさま」を意味する。(「符節<割り符>」は、一枚の札の中央に文字を書いて印を押し、二つに割ったもの。両片を分けて持ち、後日、必要に応じてそれを合わせて証拠とする。)例、「符節を合わせたような二人の言動」。一方、「符丁」は、「その仲間だけに通用する言葉や印。合い言葉」の意で、「符丁を使う」「符丁で呼ぶ」などと用いられる語。「符丁を合わせたよう」という言い方はない。なお、「符節を合わせたよう」は、「孟子(もうし)」<離婁(りろう)・下>を出典とする。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告