您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 言い方に関する問題 >> 正文

(正)無理ならぬ /(正)無理からぬ

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-27 16:39:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(正)酒の席とはいえ皆の前でああまで愚弄(ぐろう)されては、彼が怒るのも無理からぬことだ。

(コメント:「無理(なり・だ)」の品詞は名詞・形容動詞であるから、文法上は、「無理なら」(文語形容動詞「無理なり」の未然形)+「ぬ」(打消の助動詞「ず」の連体形)が本来の形である。「無理からぬ」は、形容詞の言い方「よからぬ(うわさ)」「ふさわしからぬ(相手)」などの形から類推して、「無理」に「からぬ」を付けて言うようになったものであろうか。現在では「無理からぬ」のほうが一般的に広く使われている。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告