<读法>
wawokakeru
<解释>
这个词用日语来解释就是「程度がもっと大きい样子」,中文意思是「变本加厉/更加厉害」等。最近由于受美国股市丑闻的影响,「今年的股市好像比去年跌幅更厉害」这句话用日语来表示就是「今年の株价は去年に轮を挂けて落ちこみそうだ。」
为什么我念日语课文时老卡住?死ぬ的推量型吗?怎么这么用?コーナーパット什么意思啊?バインドタッピンネジ什么意思啊?在这里有没有在大使馆工作的朋友?如何记忆日语汉字的读音ぐらリと 什么意思?关于です简体だ