您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
「〜に行く/来る/帰る」与普通动词结合时,句意有什么变化?

「〜に行く/来る/帰る」是日语常用表达,表示去(来/回)做某事。与普通动词结合时,句意会发生细微变化。


1. 基本构造

动词ます形去掉ます + に + 行く/来る/帰る

意味

  • 表示“去做某事”或“为了做某事而去/来/回”

  • 强调动作的目的方向


2. 句意变化示例

① 行く

  • 表示离开说话者当前位置去做某事

  • 例:買い物に行く
    (去买东西 → 去的目的:买东西)

  • 例:日本へ勉強しに行く
    (去日本学习 → 去的目的:学习)

② 来る

  • 表示朝说话者所在地点方向来做某事

  • 例:家に遊びに来る
    (来家里玩 → 来的方向和目的)

  • 例:駅まで迎えに来る
    (来车站接 → 方向 + 目的)

③ 帰る

  • 表示回到原来的地方做某事

  • 例:家に帰って寝る
    (回家去睡觉 → 回家的动作 + 目的)

  • 注意:「〜に帰る」也可以用作强调返回目的地

    • 例:実家に帰る
      (回老家 → 返回动作 + 地点)


3. 语感特点

  1. 强调动作的目的

    • 与普通动词单独使用相比,增加了“为了做某事而去/来/回”的含义

    • 例:本を読む → 只是读书

    • 本を読みに行く → 去(某处)读书(强调行动的方向)

  2. 常用于日常生活

    • 買い物に行く、遊びに来る、散歩に行く等

  3. 动作本身可能是暂时的或短期的

    • 动作的完成与否不强调,重点是“去/来/回的目的”


4. 总结

表达 句意 例子
〜に行く 去某处做某事(远离说话者) 買い物に行く(去买东西)
〜に来る 来到说话者所在地点做某事 家に遊びに来る(来家里玩)
〜に帰る 回到原来的地方做某事 実家に帰る(回老家)

核心区别:重点在动作的方向(离开/靠近/回归)与目的(为了做某事)。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章