您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
「〜に行く/来る/帰る」与普通动词结合时,句意有什么变化?

「〜に行く/来る/帰る」是日语中常用的动词表达方式,把普通动词(通常是动词的 ます形去掉ます + に)与表示移动的动词结合,表示为了做某事而去/来/回到某地。具体说明如下:


1. 句型

动词ます形去掉ます + に + 行く/来る/帰る

  • 行く:去某地做某事

  • 来る:到说话人所在地点来做某事

  • 帰る:回家或回原来的地方去做某事


2. 意义变化

  1. 强调“目的”或“为了某事而移动”

    • 普通动词:単纯描述动作

      • に行く/来る/帰る:表示“去做某事”或“来做某事”

例句:

  • 本を買う。(买书) → 只是“买书”这个动作

  • 本を買いに行く。(去买书) → 强调去某地的目的

  • 友達の家に遊びに来る。(来朋友家玩) → 强调来朋友家是为了玩


  1. 区分去/来/回的方向

  • 行く:说话人不在的地方去做某事

    • 例:スーパーに買い物に行く。
      (去超市购物)

  • 来る:说话人所在的地方有人过来做某事

    • 例:私の家に勉強しに来る。
      (来我家学习)

  • 帰る:回到家或原来的地方做某事

    • 例:家に本を取りに帰る。
      (回家取书)


3. 注意事项

  1. 动词类型

    • 一般用 动作动词(表示具体行为)

    • 不能用表示状态的动词(如“ある”“いる”)

  2. 语气不同

    • 普通动词:强调动作本身

      • に行く/来る/帰る:强调“去/来/回的目的”,句意更完整


4. 对比示例

动作 普通动词 + に行く/来る/帰る 意义变化
买书 本を買う 本を買いに行く 强调去某地买书
学习 勉強する 家に勉強しに来る 强调来我家学习
取东西 物を取る 家に物を取りに帰る 强调回家去取东西

总结:

  • 「〜に行く/来る/帰る」 = 为了某个目的而去/来/回

  • 普通动词只是动作本身,没有方向和目的的强调

  • 结合移动动词后,句意更完整,更自然

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章