您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话练习:如何在邮件结尾使用恰当的敬语?

A:尊敬的田中先生,您好!
A:田中様、いつもお世話になっております。

B:感谢您的邮件,我们非常高兴与贵公司合作。
B:メールをいただき、ありがとうございます。貴社とのご協力を大変嬉しく思っております。

A:我们会尽快处理您所提出的事项,期待您的进一步指示。
A:ご指摘いただいた事項について、早急に対応いたしますので、引き続きご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。

B:感谢您的配合,我们期待着尽快与您进一步合作。
B:ご協力いただき、誠にありがとうございます。今後とも引き続き、よろしくお願い申し上げます。

A:再次感谢您的支持,期待未来的合作机会。
A:改めて、貴社のご支援に感謝申し上げます。今後ともよろしくお願い申し上げます。

B:我也期待着与贵公司长期合作。
B:私も貴社との長期的なご協力を楽しみにしております。


假名标注:

A:たなかさま、いつもおせわになっております。
B:メールをいただき、ありがとうございます。きしゃとのごきょうりょくをたいへんうれしくおもっております。
A:ごしてきいただいたじこうについて、そうきゅうにたいおういたしますので、ひきつづきごしどうごべんたつのほどよろしくおねがいもうしあげます。
B:ごきょうりょくいただき、まことにありがとうございます。こんごともひきつづき、よろしくおねがいもうしあげます。
A:あらためて、きしゃのごしえんにかんしゃもうしあげます。こんごともよろしくおねがいもうしあげます。
B:わたしもきしゃとのちょうきてきなごきょうりょくをたのしみにしております。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章