中日对照对话:
A:贵公司有任何投资计划吗? A:御社には現在、投資計画はございますか。
B:是的,我们正在考虑扩大在海外市场的投资,特别是在亚洲地区。 B:はい、現在、海外市場、特にアジア地域への投資拡大を検討しています。
A:这听起来是一个非常有前景的方向。那么,您计划如何分配这些投资呢? A:それは非常に将来性のある方向ですね。その投資はどのように配分される予定でしょうか。
B:主要的投资方向将包括新兴市场的基础设施建设和技术创新。我们也在考虑与当地企业的合作。 B:主な投資先としては、新興市場のインフラ整備や技術革新に注力する予定です。また、現地企業との提携も視野に入れています。
A:非常期待贵公司的投资计划,期待未来的合作机会。 A:御社の投資計画を楽しみにしております。将来の協力機会を期待しています。
假名标注:
A:おんしゃにはげんざい、とうしけいかくはございますか。 B:はい、げんざい、かいがいしじょう、とくにアジアちいきへのとうしかくだいをけんとうしています。 A:それはひじょうにしょうらいせいのあるほうこうですね。そのとうしはどのようにはいぶんされるよていでしょうか。 B:おもなとうしさきとしては、しんこうしじょうのきかんせいびやぎじゅつかくしんにちゅうりょくするよていです。また、げんちきぎょうとのていけいもしやにいれています。 A:おんしゃのとうしけいかくをたのしみにしております。しょうらいのきょうりょくきかいをきたいしています。
|