您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
如何用日语敬语表达“我会在此等候”?

在日语中使用敬语表达“我会在此等候”时,可以根据语境和对象的地位选择适当的敬语形式。以下是一个自然且礼貌的表达方式:


「こちらでお待ちしております。」
(Kochira de omachi shite orimasu.)


解析:


  1. 「こちらで」:表示“在此处”,语气柔和且正式。

  2. 「お待ちしております」:是「お待つ」(等待)的敬语形式,使用「おります」进一步提升礼貌程度,表示谦逊和对对方的尊重。

其他变体:


  • 如果想更简洁但仍保持礼貌,可以说:
    「ここでお待ちします。」
    (Koko de omachi shimasu.)
    不过这个版本稍微少了一些谦逊感,适用于较为平等的场合。

  • 如果是对非常尊贵的人(比如上级或客户),可以更郑重一些:
    「こちらにてお待ち申し上げております。」
    (Kochira nite omachi mōshiagete orimasu.)
    这里加入了「申し上げる」,显得更加恭敬。

通常「こちらでお待ちしております」已经足够礼貌且自然,适用于大多数正式场合。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章