您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
职场日语中,如何用敬语表达「期待未来的合作」?

在职场日语中,用敬语表达“期待未来的合作”需要体现尊重、积极的态度以及对未来关系的重视。以下是一个自然且得体的表达方式:


示例:
今後とも末永くお付き合いいただけますことを、心より楽しみにしております。


中文翻译:
我衷心期待今后能与您长期合作。



语气要点:


  • 「今後とも」表示“今后也”,强调长期性。

  • 「末永くお付き合いいただけますこと」是用敬语表达“能长期合作”,语气谦逊且正式。

  • 「心より楽しみにしております」表示“衷心期待”,展现积极态度并保持礼貌。

适用场景:


  • 适用于邮件、电话或面对面沟通,例如在项目结束、商务会谈后向客户表达未来合作的期望。

具体例子(项目结束后):
本プロジェクトにご協力いただき感謝申し上げます。今後とも末永くお付き合いいただけますことを、心より楽しみにしております。


中文翻译:
感谢您在本项目中的合作。我衷心期待今后能与您长期合作。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章