您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
职场日语中,如何用敬语向客户询问是否有其他需求?

在职场日语中,用敬语向客户询问是否有其他需求需要体现礼貌、开放性,并避免给客户施压的感觉。以下是一个自然且得体的表达方式:


示例:
お世話になっております。その他にご要望がございましたら、お気軽にお教えいただけますでしょうか。よろしくお願い申し上げます。


中文翻译:
感谢您的关照。如果您还有其他需求,能否请您随时告诉我?拜托了。



语气要点:


  • 「お世話になっております」是商务场合的常见开场敬语,表达谢意。

  • 「その他にご要望がございましたら」开放性地询问“是否有其他需求”,语气温和。

  • 「お気軽に」表示“请随意”,让客户感到轻松、无压力。

  • 「お教えいただけますでしょうか」是用敬语请求告知,保持谦逊。

  • 「よろしくお願い申し上げます」以恳请的语气结束,符合职场规范。

适用场景:


  • 适用于邮件、电话或面对面沟通,例如在订单确认、服务提供后询问客户是否有额外需求。

具体例子(订单后询问):
お世話になっております。ご注文内容について確認させていただきましたが、その他にご要望がございましたら、お気軽にお教えいただけますでしょうか。よろしくお願い申し上げます。


中文翻译:
感谢您的关照。订单内容已确认,若您还有其他需求,能否请您随时告诉我?拜托了。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章