您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
职场日语中,如何用敬语表达「非常感谢您的支持」?

在职场日语中,用敬語(敬语)表达“非常感谢您的支持”时,需要体现礼貌、真诚和专业性,同时根据对方的身份(如客户、上司、同事)和场合选择适当的语气。以下是几种自然且得体的表达方式,适用于电话、邮件或面对面场景:



基本示例:


「□□様、ご支援いただき、誠にありがとうございます。」
(“□□様,感谢您的支持,非常感谢。”)


解析:


  1. 「ご支援いただき」
    • “ご支援”是“支持”的敬语,“いただき”表示“承蒙您给予”,语气谦逊。


  2. 「誠にありがとうございます」
    • “誠に”加强谢意的真诚感,“ありがとうございます”是正式的感谢表达。


  3. 使用场景:通用表达,适合大多数正式场合。


更正式的版本:


「□□様、この度は多大なるご支援を賜り、心より感謝申し上げます。」
(“□□様,这次承蒙您的大力支持,由衷表示感谢。”)


解析:


  • 「この度は」:限定“这次”,与具体事件相关。

  • 「多大なるご支援」:表示“巨大的支持”,强调力度。

  • 「賜り」:比“いただき”更郑重的敬语,表示“赏赐”。

  • 「心より感謝申し上げます」:比“ありがとうございます”更深情,适合重要场合。

  • 使用场景:如邮件中对重要客户或上司。


具体情境下的表达:


1. 电话中感谢客户:


「□□様、お世話になっております。本日はご支援いただき、誠にありがとうございました。おかげさまで◯◯を無事に進めることができました。」
(“□□様,承蒙关照。今天感谢您的支持,非常感谢。多亏了您,我们才能顺利推进◯◯。”)


  • 「おかげさまで」:强调对方支持的效果。

  • 「無事に進めることができました」:具体化成果。

2. 面对面感谢上司:


「〇〇様、この度の◯◯の件でご支援いただき、大変感謝申し上げます。おかげさまで目標を達成できました。」
(“〇〇様,这次在◯◯的事项上得到您的支持,非常感谢。多亏了您,我们实现了目标。”)


  • 「目標を達成できました」:说明支持的成果。

3. 邮件中感谢客户:


「□□様
いつもお世話になっております。〇〇社の△△でございます。
この度、◯◯のプロジェクトにおきまして多大なるご支援を頂戴し、心より感謝申し上げます。おかげさまでスムーズに進行することができました。
今後とも変わらぬご愛顧を賜りますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。
△△」
(“□□様
一直承蒙关照。我是〇〇公司的△△。
这次在◯◯项目中承蒙您的大力支持,由衷表示感谢。多亏了您,项目得以顺利进行。
今后也恳请您继续惠顾。
△△”)


  • 「スムーズに進行することができました」:具体化感谢内容。

  • 「今後ともよろしくお願い申し上げます」:期待未来合作。


简洁版:


如果是关系较近的同事,可以简化:
「◯◯さん、サポートありがとう。すごく助かりました。」
(“◯◯,谢谢你的支持。帮了我大忙。”)


  • 仍用敬语,但语气更轻松,需根据关系谨慎使用。


注意事项:


  • 语气真诚:语调要自然且充满谢意,避免机械化。

  • 强调支持价值:用「多大なる」「おかげさまで」突出对方的贡献。

  • 身份调整:对客户或上司用「感謝申し上げます」「誠にありがとう」,对同事可用「ありがとうございます」「助かりました」。

  • 具体化感谢:可提及支持的具体事项或成果(如「◯◯の件」「目標を達成できました」),增强针对性。

  • 场合选择:邮件或正式场合宜用更郑重的表达,口头交流可稍简洁。


示例对话:


场景:电话感谢客户



「お世話になっております。〇〇社の△△でございます。本日は◯◯の件でご支援いただき、誠にありがとうございました。おかげさまで無事に納品できました。」
(“承蒙关照。我是〇〇公司的△△。今天在◯◯的事项上得到您的支持,非常感谢。多亏了您,我们顺利完成了交付。”)
客戶
「いえ、こちらこそありがとう。」
(“不,我这边才要谢。”)

「お言葉に甘えて恐縮でございます。今後ともよろしくお願い申し上げます。」
(“承蒙您这么说,我深感惶恐。今后请多关照。”)


场景:面对面感谢上司



「〇〇様、この度の◯◯プロジェクトでご支援いただき、大変感謝申し上げます。おかげさまでクライアントにご満足いただけました。」
(“〇〇様,这次在◯◯项目中得到您的支持,非常感谢。多亏了您,客户很满意。”)
上司
「お疲れ様。よかったね。」
(“辛苦了。很好啊。”)

「ありがとうございます。引き続きよろしくお願い申し上げます。」
(“谢谢。今后请继续关照。”)


场景:邮件感谢客户


メール内容
「件名:◯◯の件に関するお礼
□□様
いつもお世話になっております。〇〇社の△△でございます。
この度、◯◯の件におきまして多大なるご支援を賜り、心より感謝申し上げます。おかげさまで予定通りに進行することができました。
今後とも変わらぬご愛顧を賜りますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。
△△
電話:◯◯◯-◯◯◯◯-◯◯◯◯
メール:△△@xxx.com」
(“主题:感谢◯◯事项的支持
□□様
一直承蒙关照。我是〇〇公司的△△。
这次在◯◯的事项上承蒙您的大力支持,由衷表示感谢。多亏了您,我们按计划完成了工作。
今后也恳请您继续惠顾。
△△
电话:◯◯◯-◯◯◯◯-◯◯◯◯
邮箱:△△@xxx.com”)


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章