您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 考试相关 >> 能力考试 >> 正文
日语N5的「おかね」指的是什么?

在日语N5级别中,「おかね」(okane) 是一个名词,意思是“钱”或“金钱”。以下是具体说明:


基本意思


  • 意思:“钱”或“金钱”。

  • 用法:指用于支付或交易的货币,包括现金或泛指财富。

用法与语境


  • 结构
    • 「[人] は おかね を [动词]。」
      • 用「を」标记「おかね」作为动作对象,与动词如「つかう」(使う, 用)、「もつ」(持つ, 有) 搭配。


    • 或单独用「おかね」表示“钱”本身。


  • 例句
    1. わたしはおかねをつかいます。
      (Watashi wa okane o tsukaimasu.)
      “我用钱。”

    2. おかねがありません。
      (Okane ga arimasen.)
      “我没有钱。”

    3. このほんはおかねがかかります。
      (Kono hon wa okane ga kakarimasu.)
      “这本书要花钱。”


特点与补充


  • 发音:/o.ka.ne/ (おかね),三个音节,语调通常是高-平-平(「お」高,后平)。

  • 汉字:写作「お金」,「お」是敬语前缀,「金」(kane) 意为“金钱”或“金属”。N5阶段通常用ひらがな「おかね」,但「お金」也可能是基础汉字引入形式。

  • 语法
    • 常与「を」(动作对象)、「が」(存在/需要) 或「は」(主题) 搭配。

    • 表示“有钱”用「あります」(arimasu),否定为「ありません」(arimasen)。


  • 相关表达
    • 「おかねをだす」(okane o dasu):掏钱/付钱。

    • 「おかねがかかる」(okane ga kakaru):花钱/需要钱。


使用场景


  1. 购物
    • おかねでパンをかいます。
      (Okane de pan o kaimasu.)
      “我用钱买面包。”


  2. 询问或确认
    • おかねがありますか?
      (Okane ga arimasu ka?)
      “你有钱吗?”


  3. 日常对话
    • かいしゃでおかねをもらいます。
      (Kaisha de okane o moraimasu.)
      “我在公司拿钱/工资。”


文化背景


  • 在日本,「おかね」是日常必需品话题,敬语前缀「お」体现了对金钱的尊重。日本人对金钱管理较谨慎,常与节约或预算相关。

简单来说,「おかね」在N5中是“钱”的意思,是描述货币或支付的基础词汇,非常实用!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章