您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 考试相关 >> 能力考试 >> 正文
日语N5中的「すき」和「きらい」有什么区别?

在日语N5级别中,「すき」(suki) 和「きらい」(kirai) 是一对表示情感的形容词(均为な形容词),分别表示相反的喜好。以下是它们的区别和用法说明:


1. 「すき」(suki)


  • 意思:“喜欢”。

  • 用法:表达对某人、某物或某事的正面情感或偏好。

  • 结构:「[人] は [对象] が すき です。」
    • 主语用「は」,喜欢的对象用「が」,后接「すきです」。


  • 例句
    1. わたしはねこがすきです。
      (Watashi wa neko ga suki desu.)
      “我喜欢猫。”

    2. すきなたべものはパンです。
      (Suki na tabemono wa pan desu.)
      “我喜欢的食物是面包。”


  • 特点
    • 发音:/sɯ.ki/ (すき),语调通常是平-高(「す」平,「き」高)。

    • 汉字:写作「好き」,但N5可能用ひらがな。


2. 「きらい」(kirai)


  • 意思:“讨厌”或“不喜欢”。

  • 用法:表达对某人、某物或某事的负面情感或厌恶。

  • 结构:「[人] は [对象] が きらい です。」
    • 与「すき」相同,主语用「は」,讨厌的对象用「が」。


  • 例句
    1. わたしはいぬがきらいです。
      (Watashi wa inu ga kirai desu.)
      “我讨厌狗。”

    2. きらいなたべものはみずです。
      (Kirai na tabemono wa mizu desu.)
      “我不喜欢的食物是水。”


  • 特点
    • 发音:/ki.ɾa.i/ (きらい),语调通常是平-高-平(「き」平,「ら」高,「い」平)。

    • 汉字:写作「嫌い」,但N5通常用ひらがな。


主要区别


方面 「すき」 「きらい」
含义 喜欢 讨厌/不喜欢
情感 正面 负面
例句 わたしはおちゃがすき。 わたしはおちゃがきらい。
“我喜欢茶。” “我讨厌茶。”

补充说明


  • 语法
    • 二者都是な形容词,可加「な」修饰名词(如「すきなともだち」, 喜欢的朋友),或用「です」结句。

    • 助词「が」标记喜好或厌恶的对象,这是な形容词的典型特征。


  • 语气
    • 「すきです」和「きらいです」是礼貌表达,非正式时可省略「です」。

    • 「きらい」比「すき」少用,因日本人倾向避免直接表达负面情感。


  • 否定形式(N5可能不深入):
    • 「すきじゃないです」(suki ja nai desu):不喜欢。

    • 「きらいじゃないです」(kirai ja nai desu):不讨厌。


  • 文化背景
    • 「すき」常用于表达兴趣或偏好,非常自然。

    • 「きらい」虽常见,但直接说“我讨厌某人/某物”可能显得不太礼貌,视情况可能用更委婉的表达。


总结


  • 「すき」表示“喜欢”,表达正面喜好。

  • 「きらい」表示“讨厌”,表达负面厌恶。
    在N5中,这对词汇是描述个人情感的基础表达,学会它们的区别能更好地表达喜好!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章