在日语N4级别中,「~つづける」(~続ける)是一个常用句型,表示动作的持续进行,意思是“继续做……”或“一直做……”。它强调某动作没有中断,一直保持下去。以下是关于「~つづける」的构成和使用场景的详细解释:
构成方式:
- 句型:动词「て形」 + つづける(続ける)。
- 「続ける」本身是一个一段动词,意思是“继续”,与前面的动词「て形」结合,表示某个动作持续进行。
构成规则:
- 五段动词(Ⅰ类动词):
- 变成「て形」后加「続ける」。
- 例:書く(かく)→ 書いて(かいて)→ 書いて続ける = 继续写。
- 例:泳ぐ(およぐ)→ 泳いで(およいで)→ 泳いで続ける = 继续游泳。
- 一段动词(Ⅱ类动词):
- 去掉「る」变成「て形」后加「続ける」。
- 例:食べる(たべる)→ 食べて(たべて)→ 食べて続ける = 继续吃。
- 例:見る(みる)→ 見て(みて)→ 見て続ける = 继续看。
- 特殊动词(Ⅲ类动词):
- する → して → して続ける = 继续做。
- 来る(くる)→ 来て(きて)→ 来て続ける = 继续来。
时态变化:
- 现在时:~て続ける(继续做)。
- 过去时:~て続けた(继续做了)。
- 礼貌形:~て続けます / ~て続けました。
使用场景:
「~つづける」主要用于表示动作的持续性,强调某事在一段时间内没有停止。
1. 表示持续进行某动作(“继续做……”)
- 含义:某个行为一直在进行,没有中断。
- 示例:
- 文:毎日、日本語を勉強し続けます。
译:我每天继续学习日语。 含义:学习日语的动作每天都在持续。
- 文:彼は走り続けた。
译:他一直跑。 含义:跑步的动作持续了一段时间。
2. 表示坚持某事(“一直做……”)
- 含义:强调努力或意志,坚持某动作。
- 示例:
- 文:雨の中を歩き続けた。
译:我在雨中一直走。 含义:尽管下雨,仍然坚持走。
- 文:仕事をし続けて、とても疲れた。
译:我一直工作,很累了。 含义:工作没有停下来。
3. 表示状态的持续(与状态动词搭配)
- 含义:某些状态持续保持。
- 示例:
- 文:笑い続けた。
译:我一直笑。 含义:笑的状态持续了很久。
- 文:ドアを開け続けた。
译:门一直开着。 含义:保持门打开的状态。
注意点:
- 与「~ている」的区别:
- 「~ている」表示动作正在进行或状态的持续,如「走っている」= 正在走。
- 「~て続ける」强调动作的主动持续或坚持,如「歩き続ける」= 继续走。
- 例:
- 見ている = 正在看(单纯描述状态)。
- 見続ける = 继续看(强调不停止)。
- 否定形式:
- 用「~て続けない」,表示“不继续做……”。
- 例:勉強し続けない = 不继续学习。
- 语气:
- 可以是中性的描述,也可以带有努力或疲惫的感情,取决于上下文。
- 适用动词:
- 多用于动态动词(如「書く」「食べる」),状态动词(如「いる」「知る」)较少用。
活用练习:
- 日常持续:
- 文:毎朝、運動し続けます。
译:我每天早上继续运动。
- 过去坚持:
- 否定形式:
- 文:休まずに働き続けないでください。
译:请不要不休息地继续工作。
总结:
「~て続ける」表示“继续做……”或“一直做……”,用动词「て形」加上「続ける」,强调动作的持续性或坚持。它在N4阶段常用于描述习惯、努力或长时间的行动,与「~ている」相比更突出主动性和不间断的感觉。
|