在日语N4级别中,「~し~し」是一个常见的句型,用来列举理由或原因,表示“又……又……”或“既……又……”。它通常用于说明某件事的多个理由、特征或情况,常带有一种强调或总结的语气。以下是关于「~し~し」的构成和使用场景的详细解释:
构成方式:
「~し~し」是将句子的谓语部分(动词、形容词、名词等)变成「て形」后的「し」形式,连续使用两次或更多次,最后通常接一个结论。
基本规则:
- 动词:变成「て形」后加「し」。
- い形容词:去掉「い」加「くて」再加「し」。
- 例:高い(たかい)→ 高くて(たかくて)→ 高くてし
- な形容词:加「で」再加「し」。
- 例:静か(しずか)→ 静かで(しずかで)→ 静かでし
- 名词:加「で」再加「し」。
- 例:学生(がくせい)→ 学生で(がくせいで)→ 学生でし
句型结构:
- 「理由1 + し、理由2 + し、结论」。
- 「し」后的部分可以有多个,最后以完整句子结束。
使用场景:
「~し~し」主要用于列举多个理由或情况,说明为什么得出某个结论。语气上可以是中立的解释,也可以带有抱怨、强调等情感。
1. 说明理由(中性)
- 含义:列出多个原因,支持最后的结论。
- 示例:
- 文:このレストランは美味しいし、安いし、とても人気があります。
译:这个餐厅既好吃又便宜,所以很受欢迎。 含义:列举“美味”和“便宜”两个理由,得出“受欢迎”的结论。
2. 表示抱怨或不满
- 含义:列举多个不好的情况,表达负面情绪。
- 示例:
- 文:彼は約束を破るし、謝らないし、最悪です。
译:他既不遵守约定又不道歉,简直是最糟的。 含义:列举对方的两个缺点,表达不满。
3. 强调多重特征
- 含义:列举多个特点,突出某事物的性质。
- 示例:
- 文:この映画は面白いし、感動的だし、また見たいです。
译:这部电影既有意思又感人,我想再看一次。 含义:通过两个特点强调电影的吸引力。
注意点:
- 语气灵活:
- 可以是轻松的说明,也可以是强烈的不满,取决于上下文和语调。
- 省略结论:
- 有时理由列举后不直接说结论,让听者自己理解。
- 例:天気が悪いし、寒いし…(天气不好又冷…)
暗示:所以不想出门。
- 与「から」「ので」的区别:
- 「~し~し」是并列多个理由,没有主次之分;
- 「から」「ので」更强调单一原因。
活用练习:
- 说明选择理由:
- 文:この本は簡単だし、面白いし、勉強にいいです。
译:这本书既简单又有趣,对学习很有帮助。
- 表达不满:
- 文:宿題が多いし、難しすぎるし、嫌になります。
译:作业既多又太难,我都烦了。
- 省略结论:
- 文:雨が降ってるし、風が強いし…
译:既下雨又刮大风…(不想出门的意思)。
总结:
「~し~し」是一个简单但实用的句型,用来列举多个理由或情况,表达“这个又那个”的并列关系。它在N4阶段非常常见,适合用于日常对话或解释自己的想法。
|