在日语N4水平,「~なければならない」是一个非常实用的句型,用来表示义务或必要性,意思是“必须做某事”或“不得不做某事”。它带有一种强制感,常用于表达责任或规则。下面用简单自然的语言解释它的含义和用法:
「~なければならない」的含义
- 「~なければならない」表示“必须……”或“不得不……”。
- 它强调某件事是必须完成的,可能是因为规则、责任或情况所迫。
- 例:宿題をしなければなりません。(我必须做作业。)
如何构成
规则:动词的「ない形」去掉「い」,加上「なければならない」。
步骤:
- 把动词变成「ない形」(参考「ない形」构成规则)。
- 去掉「ない」的「い」。
- 加上「なければならない」。
例子:
- 一类动词(五段动词):
- 書く (かく, 写) → 書かない → 書かなければならない
→ 手紙を書かなければなりません。(我必须写信。)
- 行く (いく, 去) → 行かない → 行かなければならない
→ 学校に行かなければなりません。(我必须去学校。)
- 二类动词(一段动词):
- 食べる (たべる, 吃) → 食べない → 食べなければならない
→ 朝ご飯を食べなければなりません。(我必须吃早饭。)
- 見る (みる, 看) → 見ない → 見なければならない
→ ニュースを見なければなりません。(我必须看新闻。)
- 三类动词(不规则动词):
- する (做) → しない → しなければならない
→ 勉強しなければなりません。(我必须学习。)
- 来る (くる, 来) → 来ない → 来なければならない
→ 明日来なければなりません。(我明天必须来。)
使用方法
- 表示义务:
- 强调“有责任做某事”。
例:毎日、運動しなければなりません。 (我必须每天运动。) → 可能是健康要求。
- 表示必要性:
- 强调“为了某种目的必须做”。
例:早く寝なければなりません。 (我必须早点睡。) → 为了明天有精神。
- 礼貌形式:
- 「なりません」是「なる」的否定礼貌形,所以整个句型听起来很正式,适合跟不熟的人说。
- 否定形式:
- 表示“不必做”,用「~なくてもいいです」。
例:行かなくてもいいです。(不必去。)
- 过去形式:
- 表示“过去必须做”,把「ならない」变成「ならなかった」。
例:昨日、宿題をしなければなりませんでした。 (昨天我必须做作业。)
语气特点
- 正式且严肃:
- 「~なければならない」比「~なきゃ」或「~ないと」更正式,适合书面语或严肃场合。
例:会社に行かなければなりません。(我必须去公司。) → 正式
- 强制感:
注意点
- 简略表达:
- 口语中,日本人不一定总说完整的「~なければならない」,常简化为:
- 「~なきゃ」:行かなきゃ (必须去)。
- 「~ないと」:行かないと (得去)。
- 但N4先掌握完整形式更稳妥。
- 与「べき」区别:
- 「~なければならない」:客观的“必须”,强调义务或现实需要。
例:薬を飲まなければならない。(必须吃药。)
- 「~べき」:主观的“应该”,强调理想或建议(N4后期接触)。
例:薬を飲むべきだ。(应该吃药。)
- 主语省略:
- 日本语境中,主语(如“我”)常省略,靠上下文判断。
例:勉強しなければならない。(必须学习。) → 可能是“我”或“大家”。
小总结
- 「~なければならない」 = “必须……”
- 构成:动词「ない形」去「い」+「なければならない」。
- 用法:表达义务或必要性,语气正式且强制。
|