在日语N1级别中,「~きり」是一个表达动作或状态终止的语法,表示**“自从~之后就再也没有……”或“做了~就结束了”**。它用来强调某事发生一次后便停止,后续不再继续,具有一种“截止”或“仅此而已”的语气,是N1考试中需要掌握的时间和状态表达之一。
用法详解:
- 基本含义:自从~之后就终止
「~きり」表示某动作或状态在某次发生后就结束了,之后没有再次发生。它常与过去形连用,强调“只有那一次”或“从那以后再无后续”。
- 例句:
彼に会ったきり、もう連絡がない。 (自从见过他一面之后,就再也没有联系了。) → 见面后终止了联系。
- 语法结构
- 接续:
- 動詞過去形 + きり
- 名詞 + で + きり(表示“仅限于~”)
- 后項:常接否定形式(如「~ない」「~していない」),表示后续未发生。
- 例句:
一度使ったきりだ。 (用了一次就没再用了。) 二人でっきりだった。 (只有两个人而已。)
- 语感和使用场景
- 终止感:强调某事在某点截止,后续不再继续,常带遗憾或单纯叙述意味。
- 例:手紙を書いたきり、返事が来ない。
(写了一封信之后,就没收到回信。)
- 限定性:有时表示“仅此而已”,不涉及后续发展。
- 口语与书面皆可:多见于日常对话,也用于文章,语气自然。
- 与类似表达的区别
- 「~きり」 vs 「~っきり」
- 「~っきり」是「~きり」的加强版,语气更决绝或带感情色彩;「~きり」较中性。
- 例:別れたっきりだ。(分手后就彻底断了。)→ 强调。
別れたきりだ。(分手后就没再联系。)→ 平淡。
- 「~きり」 vs 「~以来」
- 「~以来」表示“自从~以来”,可正可负;「~きり」特指“之后终止”,多接否定。
- 例:卒業以来会っていない。(毕业以来没见过。)→ 中性。
卒業したきり会っていない。(毕业后就没再见过。)→ 终止。
- 「~きり」 vs 「~だけ」
- 「~だけ」表示“只有~”,不一定涉及时间;「~きり」强调时间上的截止。
- 感情色彩
- 视语境而定,可带遗憾、失落或单纯叙述的语气。
- 例:一度見たきり忘れられない。
(看了一次就忘不掉。) → 带感慨。
- 例:昨日話したきりだ。
(昨天说过之后就没再说了。) → 中性。
注意事项:
- 过去形:动词多用过去形,表示已发生的动作。
- 否定搭配:后项常接否定,强调“不再发生”。
- N1考点:考试可能在阅读或听力中考察其终止含义,或与「~っきり」「~以来」对比。
练习例句:
- 旅行に行ったきり、戻ってこなかった。
(去旅行之后就没回来。)
- この本を読んだきり、もう一度読む気はない。
(读过这本书之后,就不想再读了。)
- 三人でっきりで、他に誰も来なかった。
(只有三个人,其他人没来。)
总结
「~きり」是一个表示**“自从~之后终止”或“仅限于~”**的语法,用来强调某动作或状态在某次发生后就结束了。它多接过去形,后接否定,语气自然且实用,是N1中体现时间截止性的重要表达。关键在于理解其“不再继续”的含义和使用场景。
|