您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
"最初"(さいしょ)和"最初に"(さいしょに)有何不同?

"最初"(さいしょ)和"最初に"(さいしょに)都表示起初最开始,但它们在句中的用法和语感上有所不同。

1. 最初(さいしょ)

  • 词性:是一个名词,表示时间上或顺序上的起始点,即最开始的时刻或最早发生的事情。
  • 用法:通常直接作为名词使用,后面可以接续动词、形容词等,表示某个事情的最初阶段或时间点。
    • 例:最初の印象は良かった。(さいしょのいんしょうはよかった。)——最初的印象很好。
    • 例:最初は簡単でしたが、後で難しくなりました。(さいしょはかんたんでしたが、あとでむずかしくなりました。)——一开始很简单,但后来变难了。

2. 最初に(さいしょに)

  • 词性:是副词,表示在最初、首先,即强调某个动作或行为在顺序上是第一个发生的。
  • 用法:用作副词,强调某个动作或行为的顺序,通常用于列举步骤或行动,表示首先做某件事情。可以用在句首或句中。
    • 例:最初に挨拶をしましょう。(さいしょにあいさつをしましょう。)——首先来打个招呼吧。
    • 例:最初にやるべきことは何ですか?(さいしょにやるべきことはなんですか?)——最先要做的是什么?

区别:

  1. 词性

    • 最初(さいしょ):名词,表示时间或顺序上的最初阶段
    • 最初に(さいしょに):副词,表示首先或最先做的事情
  2. 用法

    • 最初(さいしょ):作为名词,强调某个事物或过程的起始点,后面通常接续名词或动词。
    • 最初に(さいしょに):作为副词,强调行动顺序,表示第一个要做的事情,通常用于列举步骤。

例子对比:

  • 最初(さいしょ):最初の計画は違っていた。(さいしょのけいかくはちがっていた。)——最初的计划是不一样的。
  • 最初に(さいしょに):最初に計画を確認しましょう。(さいしょにけいかくをかくにんしましょう。)——首先来确认计划吧。

总结:

  • 最初 是名词,表示事情的起始点最初阶段
  • 最初に 是副词,表示首先在顺序上第一

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章