您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:社会上那些瞬间迸发的怒气

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 17:05:43  点击:  切换到繁體中文

 

▼切符を買っていると背後から「グズっか(ぐずぐす)しやがって」とののしられ、小突かれた。振り向くとイライラの見本みたいな「男の古いの」がにらんでいたそうだ。以来半世紀がたつが、どうも中高年の男性はキレたり怒鳴ったりしやすいようだ


 


▼正在买票,背后传来了“磨磨蹭蹭想什么呢”的骂声,还被推搡了一下。回头一看,一个标准的“古板大叔”正恶狠狠地盯着我。虽然已经过了半个世纪,但中老年男性还是很容易就会发火。


▼这方面的话题在声栏上时常可见。前年的一则来稿让我至今记忆犹新。一名小学生在图书馆进行体验学习并负责图书出借的工作,却被一位中年老男人粗暴得呵斥道:“着急要,快点!”,顿时让周围的空气瞬间冻结。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告