您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(4)

作者:收藏  来源:kekejp.com   更新:2016-7-11 14:24:50  点击:  切换到繁體中文

 

日语中有很多汉字跟中文虽然写法相同,意义上却差很大。这个时候就需要单拿出来特殊记忆一下。下面就一起来继续昨天的学习。


苦手 にがて 不好对付的人,不擅长


金満家 きんまんか 富豪,大财主


主人 しゅじん 老公,丈夫,家主


値段 ねだん 价钱


海老 えび 虾子


伊勢海老 いせえび 龙虾


人形 にんぎょう 玩偶,洋娃娃


浪人 ろうにん 失业者,重考生


\


快報 かいほう 好消息


情報 じょほう 消息,情报


格好 かっこう 外表,穿着


給料 きゅうりょう 工资,薪水


案內 あんない 向导,指南


若者 わかもの 年轻人


人参 にんじん 红萝卜


赤身 あかみ 瘦肉


赤飯 せきはん 红豆饭


刺身 さしみ 生鱼片


八百屋 やおや 蔬菜店


胡瓜 きゅうり 小黄瓜


饅頭 まんじゅう 豆沙包


白玉 しらたま 白色小当汤圆


手羽先 てばさき 鸡翅


白身 しろみ 蛋白



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告