您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(2)

作者:收藏  来源:kekejp.com   更新:2016-7-11 14:24:49  点击:  切换到繁體中文

 

日语中有很多汉字跟中文虽然写法相同,意义上却差很大。这个时候就需要单拿出来特殊记忆一下。下面就一起来继续昨天的学习。


演出 えんしゅつ 监制(戏剧或舞台等)


出演 しゅつえん 演出


親友 しんゆう 知己,最好的朋友


石頭 いしあたま 死脑筋,老顽固


浮気 うわき 外遇,见异思迁


財布 さいふ 钱包


一味 いちみ 同伙,同党


出張 しゅつちょう 出差


\


器用 きよう 灵巧,机灵


靴下 くつした 袜子


大物 おおもの 大人物


平気 へいき 不在乎,无所谓的


留守 るす 不在,忽略


留守番 るすばん 看家,值班


留守番電話 るすばんでんわ 电话留言


受験 じゅけん 检定考试


下着 したぎ 内衣


上着 うわぎ 上衣


仕事 しごと 工作,職業


地味 じみ 朴素


新聞 しんぶん 报纸


切符 きつぷ 车票


新米 しんまい 刚出茅庐,新手


外人 がいじん 外国人,老外


衝立 ついたて 屏风


心配 しんぱい 挂念,担心


派手 はで 华丽,奢华


大切 たいせつ 重要,珍贵



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告