您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

叔叔?婶婶?二大爷?日语中那些亲戚怎么叫!

作者:佚名  来源:发现   更新:2017-1-31 8:47:59  点击:  切换到繁體中文

 

好久不见~(。・∀・)ノ゙


最近这几天大家都忙着走亲戚吧。这次日语姿势,妖妖子就要分享一下这些各式各样的亲戚在日语中怎么称呼。



曾祖父\曾祖母


写作:曾祖父\曾祖母


读作:そうそふ\そうそぼ



表哥\表姐\表弟\表妹


写作:従兄\従姉\従弟\従妹


读作:いとこ


这里有一点要注意!!虽然这四个名称的写法都不一样,但是都可以读作いとこ哦~



侄子\侄女


写作:甥\姪


读作:おい\めい



最后除了祝大家春节假期玩得开心之外,妖妖子表示其实在查资料的时候也明显感到其实霓虹人民们也不知道那些很复杂的亲戚叫法啊23333



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告