您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(1)

作者:收藏  来源:kekejp.com   更新:2016-7-11 14:22:45  点击:  切换到繁體中文

 

日语中有很多汉字跟中文虽然写法相同,意义上却差很大。这个时候就需要单拿出来特殊记忆一下,不然弄混了可是会闹笑话滴~


勉強 べんきょう 学习,用功,教训


真面目 まじめ 认真地,踏实的,真正的


怪我 けが 受伤


皮肉 ひにく 挖苦,讽刺,讥笑


真剣 しんけん 当真,认真


大家 おおや 房东


切手 きって 邮票


我慢 がまん 忍耐、忍受


\


大丈夫 だいじょうぶ 没关系,没问题


丈夫 じょうぶ 坚固,耐用,健康


邪魔 じゃま 打扰,干扰


上手 じょうず 好,高明,能手


下手 へた 笨拙,拙劣,不擅长


内緒 ないしょ 秘密


蛇口 じゃぐち 水龙头


台所 だいどころ 厨房


交番 こうばん 派出所


娘 むすめ 女儿,少女


手紙 てがみ 信


喧嘩 けんか 打架


迷惑 めいわく 困扰,麻烦


愛人 あいじん 情人


変人 へんじん 性情古怪的人


同人 どうじん 志同道合的人


番組 ばんぐみ (电视)节目


油断 ゆだん 疏忽,大意,粗心


部屋 へや 房间


是非 ぜひ 务必,无论如何


得意 とくい 拿手,擅长,骄傲


机 つくえ 桌子,书桌



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告