|
日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(1)
|
|
|
|
|
日语中有很多汉字跟中文虽然写法相同,意义上却差很大。这个时候就需要单拿出来特殊记忆一下,不然弄混了可是会闹笑话滴~
勉強 べんきょう 学习,用功,教训
真面目 まじめ 认真地,踏实的,真正的
怪我 けが 受伤
皮肉 ひにく 挖苦,讽刺,讥笑
真剣 しんけん 当真,认真
大家 おおや 房东
切手 きって 邮票
我慢 がまん 忍耐、忍受
大丈夫 だいじょうぶ 没关系,没问题
丈夫 じょうぶ 坚固,耐用,健康
邪魔 じゃま 打扰,干扰
上手 じょうず 好,高明,能手
下手 へた 笨拙,拙劣,不擅长
内緒 ないしょ 秘密
蛇口 じゃぐち 水龙头
台所 だいどころ 厨房
交番 こうばん 派出所
娘 むすめ 女儿,少女
手紙 てがみ 信
喧嘩 けんか 打架
迷惑 めいわく 困扰,麻烦
愛人 あいじん 情人
変人 へんじん 性情古怪的人
同人 どうじん 志同道合的人
番組 ばんぐみ (电视)节目
油断 ゆだん 疏忽,大意,粗心
部屋 へや 房间
是非 ぜひ 务必,无论如何
得意 とくい 拿手,擅长,骄傲
机 つくえ 桌子,书桌
|
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
上一篇文章: 日语场景词汇:【厨房篇】吃货要牢记
下一篇文章: 日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(2) |
|
|
|
|
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
|
|