您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:世界上最危险的基地

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:43:58  点击:  切换到繁體中文

 



▼機体に問題はなく、要するに「操縦士がしっかりしていれば事故は起きなかった」という結論だ。だが機体の問題とは、何かの不具合だけではあるまい。ヘリと飛行機の二兎(にと)を追った設計である。どこか飛行に無理があるなら、それ自体が問題をはらんでくる


▼结论不是飞机自身的问题,换句话说就是:“如果飞行员严格按流程操作来的话,就不会发生事故了”。但是所谓飞机自身的问题不仅仅指某个问题点吧。鱼鹰的设计结合了直升机和飞机的双重特性。如果不合适在某个地区飞行的话,那飞机自身就有问题。


▼ヒューマンエラー研究の草分けだった黒田さんは「人間のせいにすれば対策は安くなる」と指摘していた。たとえばの話、「しっかりやれ」と指導すれば格好はつく。だが、むろん抜本的な対策ではない


▼研究人为失误问题的创始人黑田先生指出,“如果归咎到人为原因的话,制定对策就比较容易。”设想一下,如果提请注意说,“判断时仔细点!”,那么看上去就比较像那么回事。当然,这并不是一个能够彻底解决问题的对策。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告