您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

「には」和「では」的区别在哪里?

作者:辛志浩  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-9 13:09:16  点击:  切换到繁體中文

 

因为に和と的用法非常多,在这里无法一一列举,所以我们只是选择其中两者意义上看起来非常相似的一个用法。首先我们来看一个例子:


広場にはたくさんの人が集まっていた。


広場ではたくさんの人が集まっていた。


尽管这两个句子有些细微的差别,但两者在这里所表达的内容几乎指的是相同事件。


关于这两者的区别,我们先通过几个简单的例句来观察一下:


部屋に机がある。 ×


部屋で机がある。


部屋で子供がゲームをしている。 ×


部屋に子供がゲームをしている。


这两个例子中都表示在某个场所,只是因为后面所要表达的不同致使其中一个不能用に,另一个不能用で。这种差别和句子中的场所是“存在某物的场所”还是“发生某个动作、行为、事情的场所”这种差别有关。也就是说表述“存在”的场所用に,表示“动作、行为、事情”的场所用で。


那么为什么开始的那个例子中,に和で都可以使用呢。这和集まっている所表达的意思的多样化有关。一方面集まっている可以解释为“集合的动作和举行集会的行为目前正在进行”,另一方面也可以解释为“集会的结果即那里存在着许多人”。也就是说从句子中既可以读出“动作和行为”的意思,也可以读出“存在”的意思。因此,前一句的场合是表示集会的行为用で表达,后者表示正在集会这一存在用に表达。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告