您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文

"できません"的动词原型是什么?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-6-12 6:50:20  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [疑问]这里用什么表达方式好?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:samuelson 2007-5-27 9:45:00)

[疑问]这里用什么表达方式好?
"いま 勉强して いますから 少し 水泳を します"
"いま 勉强して いますから 少ししか 水泳が できません。"
[问题1]这里用什么表达方式好?
[问题2]第二个句子如何翻译呢?
[问题3]"できません"的动词原型是什么?
#2 作者:hane 2007-5-27 10:49:00)


1游了几次泳和尽量少游泳,没有感觉有什么特别的.若非得选一个的话,我选后者

2因为正在学习,所以尽量少游泳(しか.....ない只能)

3できません=できる+ない


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告