查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求助:ために与には 表目的时的区别 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:tyfzl1981 2007-5-26 19:00:00)
求助:ために与には 表目的时的区别 ために与には ,在表示目的时,后项都是为了达到目的所进行的事项或所须的条件,也可以表示对该目的的判断和评价,很多例句也类似,那两者的区别是什么呢? この問題にちょっと迷いますが、説明してくださいませんか。 #2 作者:totti250 2007-5-26 19:11:00)
#3 作者:tyfzl1981 2007-5-26 20:11:00)
在王宏教授编的:日语常用表达方式中看到,表目的的"には"可以用推量,说明,传闻等,但不可以用意志,命令等结句.下面的例句却是命令的,真的很迷惑:( IP制限を解除するには、以下の行為を停止してください。 #4 作者:totti250 2007-5-26 20:19:00)
以下是引用tyfzl1981在2007-5-26 20:11:00的发言:
在王宏教授编的:日语常用表达方式中看到,表目的的"には"可以用推量,说明,传闻等,但不可以用意志,命令等结句.下面的例句却是命令的,真的很迷惑:( IP制限を解除するには、以下の行為を停止してください。 这句例句的确有问题,此处应该用ため,多谢楼主发现,呵呵。 |
ために与には 表目的时的区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语