查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教这个ざる的用法 Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:narutonaruto 2007-5-22 17:29:00)
请教这个ざる的用法 17 あんなまずい店、ほかには( )。 1) あるべきだ 2) あるまい 3) ないべきだ 4) あらざるまい 据说正解是4,那么这个ざる是个什么用法啊??
御願いします #2 作者:老肖 2007-5-23 0:06:00)
我认为正解应该是选项2的[ありまい],中文意思是“那么差劲的饭店,世上少有了。” 用「あるまい」句子通顺,日语中没有「あらざるまい」的用法,属于语法错误。 所谓「ざる」是文语助动词「ざり」的连体形,而「ざり」它是由文语否定助动词「ず」和文语补助动词「あり」经约音而成,表示的否定的意思,相当于现代日语的「ない」的意思。在句中作定语,后面接名词,也可以用「ざるをえない」的惯用句型。表示不得已要办某件事的意思,属于不得已的选择。它后面不能接「まい」。 #3 作者:gorugo 2007-5-23 1:13:00)
「あらざるまい」という表現は、ありません。2が正解。 #4 作者:narutonaruto 2007-5-23 8:55:00)
誠に有難うございます #5 作者:instemast 2007-6-2 18:32:00)
以下是引用老肖在2007-5-23 0:06:00的发言:
我认为正解应该是选项2的[ありまい],中文意思是“那么差劲的饭店,世上少有了。” 用「あるまい」句子通顺,日语中没有「あらざるまい」的用法,属于语法错误。 所谓「ざる」是文语助动词「ざり」的连体形,而「ざり」它是由文语否定助动词「ず」和文语补助动词「あり」经约音而成,表示的否定的意思,相当于现代日语的「ない」的意思。在句中作定语,后面接名词,也可以用「ざるをえない」的惯用句型。表示不得已要办某件事的意思,属于不得已的选择。它后面不能接「まい」。 ありまい是什么咚咚? #6 作者:instemast 2007-6-2 18:34:00)
直接了当,选2没错拉。 看看中文意思; 1) あるべきだ 应该有 2) あるまい 不会有吧,怎么会有 3) ないべきだ 应该没有 4) あらざるまい 不会没有吧 #7 作者:老肖 2007-6-2 22:12:00)
以下是引用instemast在2007-6-2 18:32:00的发言:
ありまい是什么咚咚? 哦,对不起,打字打错了,应该是「あるまい」是正解。嘿嘿。 |
请教这个ざる的用法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语