您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文
それだけでとそればかりでの区別

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求助:それだけでとそればかりでの区別


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:パール 2007-5-18 13:33:00)

求助:それだけでとそればかりでの区別

    はっきりいって団体旅行客は、その人々を前提に作られた観光施設をのぞけば、(それだけで)、その地に暮らす人々の生活のペースを乱し、迷惑なものなのである。これを十分認識した以上で、気を使いながら行動するのが礼儀と思う。

        (それで)、(それだけで)、(そればかりで)、(それぐらいで) 

以上の言葉で なぜ、「それだけで」は一番適切なのですか?「そればかりで」は入れてはいけないのですか?「それだけで」と「そればかりで」の区別は何ですか?

                                          お願いいたします。

图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2007-5-18 18:59:04编辑过]
#2 作者:amaki 2007-5-18 15:47:00)


そればかり比起それだけ,更强调数量,程度很少。

这么一点点 。「そればかりの金では足りない」


それぞれ-每个每个

 

不知道对不对,请高手作答。

#3 作者:パール 2007-5-20 21:53:00)


以下是引用amaki在2007-5-18 15:47:00的发言:

そればかり比起それだけ,更强调数量,程度很少。

这么一点点 。「そればかりの金では足りない」


それぞれ-每个每个

 

不知道对不对,请高手作答。

谢谢楼上的。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章