您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文

中翻日的练习题一道

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-5-30 15:30:17  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]中翻日的练习题一道,请教一下


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:ウィザ-ド 2007-5-14 20:37:00)

[求助]中翻日的练习题一道,请教一下

A:谁都不想和他来往呐?

B:是的所以他很寂寞。

我自己翻的话:

A:だれも彼と付き合うことをしたくないの?

B:そう、だからとても寂しいんです。

这么翻对吗?

图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:totti250 2007-5-14 20:48:00)


A:誰も彼と付き合う気もないじゃないの?

B:そうそう、だから寂しい限りだよ、彼は。

ご参考まで

#3 作者:ウィザ-ド 2007-5-14 22:20:00)


ん...どうかな...图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:gorugo 2007-5-15 1:00:00)


以下是引用ウィザ-ド在2007-5-14 20:37:00的发言:

A:谁都不想和他来往呐?

B:是的所以他很寂寞。

A:だれも彼と付き合うことをしたくないの?

B:そう、だからとても寂しいんです。

图片点击可在新窗口打开查看

 

 大体いいと思います。ただ日本語らしくない。

 友だち同士なら「誰も彼とつきあおうと思わないのかなあ。」敬語を使った場合は、「……思わないのですか」。

#5 作者:siawase 2007-5-15 20:13:00)


誰でも彼の相手にしないみたいだね。

だから寂しそう。。

我也不知道翻译的对不..好长时间没看日语了..这样下去怎么办啊~~

#6 作者:ウィザ-ド 2007-5-15 22:19:00)


感谢大家的指点

日本語らしくないって、どうしよう...?

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#7 作者:gorugo 2007-5-15 23:56:00)


 文法も合っていて、意味も十分に伝わるけど、普通はこのように言うってことだから、あまり悩まなくていいのでは。图片点击可在新窗口打开查看

 あとは、慣れるしかない。

#8 作者:ウィザ-ド 2007-5-16 21:18:00)


うん、わかった

ありがとう


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告